Login/Register
  • Home
  • Community
  • Knowledge
  • Technical Docs
  • RWS Support Policy
  • Trados Studio Licensing Help
  • Login for Support
Back to Search Results

WorldServer: Error when opening an SDLXLIFF file in Studio from a WorldServer WSXZ package with at least one XLIFF source file: "The detected target language does not match that expected by the project."

000018491 |4/12/2022 12:28 PM
Scope/Environment
SDL WorldServer
Symptoms/Context

When working in Studio with an Exported WorldServer package containing at least two files, and one is an XLIFF file, you get the following error message when trying to open the XLIFF:

The detected target language does not match that expected by the project.

Looking at the source XLIFF file, you see that the target-language attribute contains a different target sub-language to that of the project. In the example below, the target language of the WorldServer project is Spanish (Spain) whose language code is es-ES, but the source XLIFF file's target-language attribute is set to es-MX which is Spanish (Mexican):

target-language is es-MX

 
Resolution

Workaround 1 - Modify source XLIFF file

1- Open the source XLIFF file in Notepad ++.
2- Find the incorrect target language code entry e.g. "es-MX"
3- Replace all occurances with the correct language code e.g. "es-ES"
4- Save the change.
5- Submit this file to a new WorldServer project, or add it to your existing project. 
6- Cancel the Task corresponding to the original XLIFF file

Workaround 2 - Keep the source XLIFF file, but modify the SDLXLIFF file inside the exported WSXZ package

1- Export the Task to a WSXZ package as normal, and save the WSXZ package locally.
2- Unzip the WSXZ package using 7-Zip. A folder with the same name will be created.
3- In the folder, find the bilingual *.sdlxliff file and open it in Notepad ++.
4- In the SDLXLIFF file, find the incorrect language code e.g. target-language="sr-SP"
5- Replace it with the correct language code e.g. target-language="sr-Latn-CS"
6- Save the change.
7- Select all the files and folder inside the main folder and zip them.
8- Rename the ZIP file to *.WSXZ format.
9- Open the WSXZ package in Trados Studio, and also open the bilingual file corresponding to the source XLIFF.
10- It will open up correctly and without error.
11- Translate and after translation, create a Return package as usual.
12- Upload the Return package to WorldServer. The upload will work without issues.


If you have any difficulty following the instructions in the workarounds then please log a case for our Support Team to investigate.
Root Cause

The source XLIFF file contains the target-language attribute of a sub-language different to that of the target of the WorldServer project (and possibly the target xml:lang of each segment too). WorldServer does not correct the language code when creating an Export package for Studio.

Because of this, Studio sees that the target language is incorrect for that file, and refuses to open the file for translation.

Defect CRQ-28685 has been logged for this, and a fix is expected in a future release of WorldServer.
Reference
Send Article Feedback
RWS Machine Translation Translation Software Language Services Content Management
All Contents Copyright © RWS.
COPYRIGHT PRIVACY POLICY COOKIE POLICY TERMS AND CONDITIONS